Jeg vet ikke helt hvor jeg skal begynne. Jeg bare begynner. Jeg er faktisk en somalier – av somalisk herkomst. Jeg er et produkt av to unge mennesker som ble forelsket og giftet seg en gang på 70-tallet, og selv om jeg hadde frydet meg over en tragisk kjærlighetshistorie à la Romeo og Julie i familien, var foreldrene mine dessverre et ganske normalt par som ikke hadde alle odds imot seg.
Jeg kom hit, til Norge altså, i 1992 som to-åring. Da hadde jeg vært innom Kenya, Egypt, Sudan, Syria, Georgia og tilslutt Russland. Min mors første møte med Norge var ved grenseovergangen mellom Norge og Russland, det var mildt sagt ikke et godt møte. Likevel hevder hun at den første norske maten hun smakte, grovt brød med brunost (og dette sier ikke for å krydre historien, det er faktisk det grensevaktene ga oss), ikke var så aller verst. Siden har jeg vært innom Kirkenes, Trondheim, Kristiansand og Porsgrunn, og nå bor jeg i Oslo.
På en måte sier jo det ovenfor lite om hvem jeg er. Greit nok, jeg bodde vis-à-vis en porselenfabrikk, men hva gjorde det med meg?
Ganske lite.
Hvem er jeg? Er et eksistensialistisk spørsmål jeg umulig kan svare på nå. Det er under arbeid. Kanskje finner jeg ut av det gjennom bloggen.

Hei, i forbindelse med en nettverksgruppe på Rustad barneskole i Oslo er jeg på jakt etter én eller flere somaliske personer som kan bidra med noe kulturelt på vår neste samling; 14. februar klokka 20. Vi trenger en flink amatør som kan spille, synge, danse, fortelle eventyr – hva som helst som har noe etnisk preg. Jeg har forsøkt å trekke i mange tråder, men enda ikke kommet opp med noe. Fant sidene dine, og tenkte jeg skulle hive ut et spørsmål: Kjenner du noen, eller vet du om noen som kan kjenne noen, som kan bidra med et ca. 10 minutters langt innslag på nettverkskvelden som har som tema Somalia?? Vi betaler selvfølgelig litt for oppdraget…
Med vennlig hilsen
Grethe
organisasjonkonsulent for IOGT i region øst
Hei, Somalieren.
Jeg har sendt deg en e-post på den e-postadressa som lå i kommentaren du la igjen hos meg i går. Bare sier i fra her, i tilfelle det ikke er en e-postadresse du pleier å sjekke.
Hei,
Jeg jobber med en artikkel som tar for seg unge “brobyggere” mellom somaliere og “det norske”. Jeg har fulgt med på bloggen din en stund og syntes du skriver fantastisk. Dersom du kunne svart på noen enkle spørsmål, enten på mail eller under et intervju, ville det vært nydelig. Her er mailen min: simen.braathen@gmail.com
jeg liker bloggen din. skriv gjerne hver dag!
Hei,
fin blogg! Du skriver veldig bra. Har noen spørsmål i den forbindelse – kunne du ta kontakt på e-postadressen min?
Hallo. Jeg aner ikke hvordan jeg havnet på denne siden, jeg skulle egentlig bare finne ut hvordan man bleiker klær..(!?)
Nå har jeg vært på bloggen din og lest i over to timer! Du skriver kjempebra, rørende og vittig.
Lykke til videreB-)
hahaha, takk takk, håper du fant ut hvordan man bleker klær. Du kan jo prøve ca. 1 dl klor i en bøtte fylt med vann og la den stå i over natten?
Hei! Jeg er på jakt etter eventyr og fabler fra Somalia! Jeg jobber i en barnehage. Til høsten skal det begynne to små barn hos oss fra Somalia. Foreldre snakker ikke norsk og opplysning fra asylmotak sier mor er annalfabet. Vi ønsker å ta i mot disse barna på en fin måte og ønsker å bygge “bro” mellom hjemmekultur og barnehagen. Jeg har søkt mye på nettet men finner bare bøker på Somali, noe som ikke hjelper meg stort da barna er rundt tre år og ikke kan lese;) Kan du hjelpe meg?
Du, utrolig hyggelig av deg!
Jeg synes at denne eventyrsamlingen er veldig fin, jeg vet ikke hvor du får kjøpt den, men den er å finne på biblioteket:
http://www.deich.folkebibl.no/cgi-bin/websok?mode=p&st=p&tnr=483497&tpid=12963
Men hva tenkte du på?
Så flink du er! Og interessant. Og gløgg, og varm, og morsom.
Jeg heier på deg.
Åå, nå kjenner jeg at jeg ble varm innvendig, takk for en koselig kommentar!
Hei!
Jeg synes du er en inspirasjon til unge somaliske som vil utrykke seg!
Du har en kjempe fin blogg der du skriver dine meninger, jeg satt seriøst i mange timer å leste ferdig alle dine innleggg. Selv er jeg fascinert av det du skriver.
Du skriver på en humoristisk måte og det er så gøy å høre dine meninger. Jeg kommer selv fra somalia og har nesten de samme forventningene som du har til vårt land:)
Fortsett å skriv:)
Faduma
Hei & salam
Du skriver godt, kanskje du vil gi ditt bidrag til denne boka:
http://www.cappelendamm.no/vedlegg/hijab.pdf
Fristen er kort, 1.november, håper du får bidratt!
ma’a salam
Tilbaketråkk: Voe me – or not? « Olavas rike
salam o aleykum.
jeg er en somaler jeg også, fra djibouti og somaliland området. synes du skrev mye bra om deg selv! i motsetning til deg tror jeg at jeg kanskje står i “midten”. jeg er verken helt norsk eller somalisk. jeg har aldri lært så mye om den somaliske kulturen, men samtidig er jeg stolt av mine foreldres hjemland. jeg har vært der to ganger, må si jeg føler meg fremmed i “mitt” eget land. dessverre endte begge besøkene med utallig ganger med kulturkolisjoner, uheldigvis. så når jeg er i afrikas horn, er jeg “den somalern som tror hun er europeer/norsk” her i norge er jeg “den utlendingen”. derfor slites jeg i midten, men når sant skal sies er jeg jo “norsk”, (ikke etnisk vel å merke) fordi jeg er født og oppvokst her, og har norsk som “morsmål”/ det språket jeg behersker best. også er nå norge mitt hjemland. må ærlig si at jeg ikke kan kalle et sted der jeg ikke kjenner normene, reglene og menneskene mitt hjemland. men meg om det..
forresten godt innlegg.
Hei Somalieren, for en glede å møte en så ung person som skriver så godt, deg kan vi vente mye av! Du sier at du ikke er helt norsk, men ingen av oss er helt norske – vi er alltid bundet til noe annet også. Men du skriver så godt, og på den måten er du helt norsk. Jeg arbeider som sakkyndig psykolog for barnevernet, og har vært inne i en del somalske familier som sliter – og sett noen somalske fosterforeldre som har masse ressurser. Men de fleste av de familiene som sliter er ikke det fordi de er for mye somalske, men fordi de er for lite. De har fort liten tilknytning til somalske helter og heltinner, for lite drømmer og eventyr. For jo mer man elsker det ens foreldre kommer fra, jo lettere er det å være integrert i det man lever i. Så jeg håper du kan være med på å formidle den somalske kulturarven, særlig for de som har foreldre som er vokst opp i Somalia og som er knyttet til den. Når man lever i et land der man kjenner seg litt fremmed, samtidig som man ikke kjenner noe som man kaller sitt, tror jeg det lett skaper grobunn for fanatisme og behov for å ta avstand fra det man har rundt seg. Derfor håper jeg virkelig at du kan være en som kan viderformidle skattene fra den somalske kulturen. Lykke til uansett hva du gjør.
Hei … Jeg kom tilfeldig over bloggen din og var kjempe fascinernt over dine evner til å uttrykke deg så artikulert på en ivttig måte, samt formidle det som ligger hjerte nær… Ønsker deg all lykke med å prøve å finne ut hvem du er, jeg vet at jeg selv er fortsatt der. I egen utforskning av hvem jeg er, fant jeg en ting for sikkert som definerer mange utlandske ungdommer er at vi ofte står med en “fot” i landet vi bor i ( Norge) og en fot i landet man opprinnelig kommer fra…. Vi befinner oss i en grense midt i mellom- eller som flest utlandske jeg kjenner ville definert som ingen- mans- land. Men husk at kun du definere hvem du er, og hvor du tilhører hen. Om din somalia ikke er den du har drømt om, kan du alltids skape DIN somalia hvor enn du befinner deg i verden… H*
Fantastisk fin blogg du har! Du er et enormt godt forbilde for _alle_ unge jenter (og gutter) der du skriver med innsikt, følelse og humor fra temaer som ikke kommer ofte nok fram i offentligheten. Fortsett med det!
Tilbaketråkk: om et nytt år. « The swing of things
Du virker som en fyr man kan si “morra di” til, uten å hisse seg opp.
Men en ting er; Du vet ikke hvem du er, du vet bare hva du ikke er.
Hei.
Først må jeg bare få si at du skriver utrolig bra og jeg elsker å lese på bloggen din. Det spiller vel egentlig ingen rolle hvem du er så lenge du er deg;-)
Selv er jeg gift med en somalier og vi har to nydelige barn som begge føler seg som Norske og Somalske, de snakker soamlisk, faren forteller historier fra somalia fra da han selv var liten, og vi har alle vært og besøkt landet. Mine barn elsker somalia etter at de var der (ja jeg også) og en dag håper jeg det blir såpass roilg der at vi kan dra dit oftere og kanskje også bo der.
Stå på du er virkelig en inspirasjon:-)
Så befriende dyktig du er – og for en sjelneevne og skarphet! Tusen takk for at du deler dine oppriktige og medmenneskelige tanker. Fortsett med det du gjør – du inspirerer!
Det var virkelig hyggelig sagt! Takk!
jeg kom til å tenke på noe da jeg leste dette. det med å føle seg norsk, eller ikke. jeg har alltid, alltid følt meg unorsk. det vil si, jeg fikk alltid kommentarer for mitt unorske utseende, så jeg assossierte meg alltid med de mørke heltinnene og med utenlandske. med minoriteter (i vårt samfunn). i wanna be the minority, lissom. men i tillegg til denne følelsen av et “unorsk” opphav som på en eller annen måte er synlig i meg, så er det et annet moment her, og det er at jeg alltid, alltid har følt meg mer nord-norsk enn noe annet. og det er jo en forskjell. det norske – nasjonalromantikkens bilde på det übernorske i alle fall, klang aldri helt hos meg, for det nordnorske, som jeg kjente og identifiserte meg med, var så fraværende. jeg har alltid, til tross for min patriotisme og positive fedrelandskjærlighet (17. mai er yndlingsdagen min), alltid følt at nasjonaliteten min kommer i andre rekke, etter regionen, etter nord-norge.
jeg tenkte bare at det kunne være et morsomt/spennende innspill, ifht til det du skriver.
akkurat som at jeg jeg har ei venninne som kom til norge fra polen da hun var tre år. hun har alltid fronta sin polakkhet, men truth be told, hun er mer beinhard nordlending enn jeg er, på mange, mange måter.
så dette med identitet, det er ikke alltid så opplagt og lett. det har mange fasetter. og det forandrer seg og utvikler seg stadig. spennende!
Fantastisk blogg! Linker den opp i min egen bloggroll umiddelbart. Jeg fant deg via den gale mullahen.
Fantastisk lesning. Lykke til videre. Ikke frykt “mørkemennene”.
http://www.box.net/shared/vgb9l8ma0h
Fra boka Hadith motstamd – min reise
Hijab – enda en forfalskning kopiert fra den kristne Bibelen
Gjennom hele denne boken har også min hensikt vært å vise at ulema til Ahlus Sunnah og Shiah forkaster Koranen. De er kuffar og tror ikke på Koranen. De klarer ofte ikke engang å åpne Koranen og referere til versene der. Og hvis de skulle referere til Koranen så forkaster de versene.
F.eks. kan ikke ulema forklare begrepet Hijab, selv om ordet HIJAAB er brukt MANGE GANGER i Koranen.
De våger ikke engang å referere til disse versene i Koranen som nevner hijab for å forsvare sine falske teorier om at HIJAAB betyr hodebekledning. Er ikke det litt underlig? De forkaster alle vers i Koranen som nevner hijab. Ulema blir faktisk feige og løper avgårde når du spør dem om å referere et vers i Koranen hvor ordet er brukt.
Ulema gjentar det grunnleggende misstaket til alle Ahlus Sunnah, Shiah, Ahmadiyah, Wahhabi osv. ved at de helt enkelt ikke kan referere et eneste vers fra koranen skikkelig og nøyaktig.
Dette er typisk lurendreieri av Ulema-knep. De vil forsvare det de har definert som HIJAAB, men de forkaster alle vers i Koranen som bruker ordet. Istedet plukker de ut et annet totalt urelatert ord ”khimar” og sier at ”khimar” er nå HIJAAB eller hodebekledning. Dette er altså Ulema-knep.
La oss ta opp ulemas forvirring mht. KHUMUR. Ordet ”KHUMUR” er nevnt i 24.31 og ulema sier at det betyr ”hodebekledning”. Ordet i 24.31 er faktisk KHUMUR og ikke KHIMAAR, eller flertall og ikke entall.
Her er hele verset:
Translitterasjon:
(24.31) Waqul lilmuminati yaghdudna min absarihinna wayahfathna furoojahunna wala yubdeena zeenatahunna illa ma thahara minha walyadribna bikhumurihinna AAala juyoobihinna wala yubdeena zeenatahunna illa libuAAoolatihinna aw abaihinna aw abai buAAoolatihinna aw abnaihinna aw abnai buAAoolatihinna aw ikhwanihinna aw banee ikhwanihinna aw banee akhawatihinna aw nisaihinna aw ma malakat aymanuhunna awi alttabiAAeena ghayri olee alirbati mina alrrijali awi alttifli allatheena lam yathharoo AAala AAawrati alnnisai wala yadribna biarjulihinna liyuAAlama ma yukhfeena min zeenatihinna watooboo ila Allahi jameeAAan ayyuha almuminoona laAAallakum tuflihoona
(24.31) Og si til de troende kvinnene at de burde senke blikket og verne om sin kyskhet (kjønnsdeler). At de ikke burde vise noe av sin skjønnhet unntatt det som er uunngåelig; at de burde slå om seg et dekke over brystene og ikke vise sin skjønnhet for andre enn sine ektemenn, sine fedre, sine ektemenns fedre, sine sønner, sine ektemenns sønner, sine brødre eller brødrenes sønner, eller sine søstres sønner, eller sine kvinner, eller de som de har kontraktbundet, eller mannlige tjenere som ikke har fysiske behov, eller små barn som ikke har noe begrep om en kvinnes nakenhet (AWRAATI AL NISSAA), og at de ikke burde trampe med føttene for å trekke oppmerksomhet til hva de skjuler av sin skjønnhet (YUKHFEENA MIN ZEENATIHINNA). Og, Å, dere troende! Vend dere alle til Allah slik at dere kan oppnå velsignelse.
Den arabiske teksten: ”walyadribna bikhumurihinna Aaala juyoobihinna”, som betyr ”slå om dere et dekke over brystene)
Ulema sier at kvinner må først bære KHUMUR over sine hoder og deretter trekke KHUMUR over brystene sine. Ordet ”yadribna” betyr ”å slå om seg” og ikke å ”bære”. Bevis? Det samme ordet ”yadribna” forekommer en gang til i samme verset, 24.31 over.
Her er det andre tilfellet av ”yadribna”: ”yadribna biarjulihinna” som betyr ”slå med føttene” (trampe). Ulema kan ikke forklare hvorfor ”yadribna” blir sagt å bety å ”slå” når det gjelder føttene mens det betyr ”bære” når det gjelder noe som skal dekke til.
Verset sier helt enkelt av kvinner må dekke til sine bryster med sine klær. Det finnes ikke noe nevnt om ”hode” i verset i det hele tatt. KHUMUR betyr ikke hodebekledning i det hele tatt. KHUMUR betyr helt enkelt ”noe som dekker”. I dette tilfellet er det klær som må trekkes over brystene (slås om brystene).
La oss nå se på ulemas forvirring mht. HIJAAB. Hele denne affæren med at kvinner skal dekke til hodet er kalt HIJAAB av ulema.
Her er et enkelt spørsmål: ”Hvordan kan det ha seg at ulema ikke er istand til å referere et eneste enkelt vers fra Koranen som nevner dette ordet HIJAAB i forbindelse med hode, eller klesplagg?
Hvis dette virkelig gjaldt hodeplagg så burde det vel ha vært, iallefall ett vers i Koranen som nevner dette?
Svaret er at ulema ikke vet hvordan de skal snu sidene i Koranen for å lete etter ordet Hijab.
La meg derfor hjelpe dem med dette.
Vi kan se på hvordan ordet er brukt av Profeten i Koranen.
Vi skal se at Hijab betyr barriere, gardin eller skille. Det forekommer i følgende vers:
(7.46) Mellom beboerne av helvetet og paradiset finnes en HIJAAB (barriere)
(17.45) Mellom de troende og de vantro finnes en HIJAAB (barriere)
(19.17) Maria tok en HIJAAB (barriere) og holdt seg adskilt fra folk
(33.53) Menn må snakke med Profetens hustruer fra bak en HIJAAB (barriere)
82
(38.32) Solomon var opptatt med gode ting inntil de ble skjult bak en HIJAAB (barriere
(41.5) Vantro sier til Profeten ”mellom oss og deg er det en HIJAAB” (barriere)
(42.51) Gud snakker ikke til noe menneske unntatt fra bak en HIJAAB (barriere)
Her ser vi at HIJAAB er nevnt syv ganger i Koranen og ikke en eneste gang refereres det til en hodebekledning som ulema vil ha kvinner til å bære.
Bare en eneste gang i hele Koranen finnes det et vers hvor Profeten forteller oss at HIJAAB refererer til ærbar påkledning for menn eller kvinner, og her er verset i sin helhet:
Translitterasjon:
(33.53) Ya ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyoota alnnabiyyi illa an yuthana lakum ila taAAamin ghayra nathireena inahu walakin itha duAAeetum faodkhuloo faitha taAAimtum faintashiroo wala mustaniseena lihadeethin inna thalikum kana yuthee alnnabiyya fayastahyee minkum waAllahu la yastahyee mina alhaqqi waitha saaltumoohunna mataAAan faisaloohunna min warai hijabin thalikum atharu liquloobikum waquloobihinna wama kana lakum an tuthoo rasoola Allahi wala an tankihoo azwajahu min baAAdihi abadan inna thalikum kana AAinda Allahi AAatheeman
(33.53) Å, dere som tror! Gå ikke inn i Profetens hus før dere har fått tillatelse til det, for et måltid, vent ikke på at det skal tillages; men når dere er invitert, gå inn; og når dere har spist så forlat da huset og gi dere ikke inn på tomt snakk. Slik oppførsel plager Profeten, han er blyg for å avvise dere, men Allah er ikke blyg for (å fortelle dere) sannheten. Og når dere spør hans hustruer om noe så spør dem fra bak en HIJAAB, det borger for større renhet for deres hjerter og for (hustruenes) deres hjerter. Heller ikke er det riktig av dere at dere skulle plage Allahs Sendebud, eller at dere noen gang skulle gifte dere med hans enker etter ham. Visserlig noe slikt er en uhumskhet i Allahs syn.
Ulema bør være spesielt oppmerksomme på denne delen av verset:
waitha saaltumoohunna mataAAan faisaloohunna min warai hijabin thalikum atharu liquloobikum waquloobihinna
Og når dere spør hans hustruer om noe så spør dem fra bak en HIJAAB, det borger for større renhet for deres hjerter og for (hustruenes) deres hjerter.
Det ser ut for at det eneste verset i hele Koranen som nevner HIJAAB som et tegn på bluferdighet mellom menn og kvinner er foreskrevet for MENN.
I dette verset er det menn som må snakke med kvinner fra bak en HIJAAB!!
Hvis vi nå overfører ulemas logikk til dette verset, betyr det altså at menn må bære et hodeplagg når de snakker med profetens hustruer !
Det finnes absolutt ingenting nevnt i hele Koranen om et hodeplagg for menn eller kvinner.
Og så er spørsmålet: ”Hvor kommer i virkeligheten dette med hodeplagg for kvinner fra?”
Mysteriet vil bli løst, følg med videre og se hvor ulema har hentet dette eventyret fra.
Bibelen, Paulus’ første brev til korinterne, Kap 11.5-6, og 13:
Men en kvinne fører skam over sitt hode når hun ber eller taler profetisk uten å ha noe på hodet. Det er jo det samme som om hun var snauklipt. Hvis hun ikke vil ha noe på hodet, kan hun like godt klippe av seg håret! Men når det nå er en skam for en kvinne å klippe eller barbere av seg håret, da må hun ha noe på hodet.
13: Døm selv! Sømmer det seg for en kvinne å be til Gud uten å ha noe på hodet?
Ideen om at en kvinne skal dekke til hodet, spesielt når hun ber er stjålet fra den kristne Bibelen.
Vi kan se at fram til idag er de beste hodebekledningene båret av katolske nonner. Husker dere Mor Theresa og hennes kristne nonner? Hvor lærte Mor Theresa å bære hodebekledning? Antagelig ikke fra ulema, hun lærte det nok fra Bibelen. Og som vi vet Bibelen kom lenge før ulema.
Ulema har plagiert materiale fra Bibelen og forsøkt å gi det ut for å være fra ”hadith Bukhari” og andre eventyrsamlinger.
Den virkelige Hijaab
Hva er så den virkelige Hijab?
Her er det:
(17.45) Og når dere resiterer Koranen, så plasserer vi en skjult HIJAAB mellom dere og de som ikke tror på det hinsidige.
Så, det vil alltid være en Hijab, eller barriere, mellom de som tror på Koranen og de som forkaster den. Folk som tror på Koranen vil tro at Koranen er komplett og fullt detaljert.
Folk som forkaster Koranen vil si ”Du kan ikke forstå budskapet i Koranen uten hadith fra Bukhari, ulema” osv.
I korthet, det finnes en Hijab, eller barriere inntil den siste dagen, mellom Muslimer som tror på Gud, Profeten og Koranen og de som ikke tror på Gud, Profeten og Koranen som Ahlus Sunnah Wal Jamaah, Shiah, Qadiani, Wahhabi, Ahmadiyah, Druze, Kristne, Jøder, Hindu og andre, som istedet tror på de falske hadith fra Bukhari, khabar-historiene, Bibelen, jødiske skrifter osv.
Bare de som tror på Gud, Profeten og Koranen vil lykkes. De som tror på alle de falske historiene vil være de endelige taperne
“Bare de som tror på Gud, Profeten og Koranen vil lykkes.”
Bahr, jeg har et problem med deg. Selv om jeg er for ytringsfriheten, så er jeg mot at folk kommer til mitt land og dømmer meg og mine verdier skal få bo her, sannsynligvis betalt av de skattekronene som skulle hjelpe syke og utslitte nordmenn. Du kan dra tilbake til ditt eget land og messe videre, og om du ikke drar frivillig, så skal vi hjelpe deg.
Claudius, jeg opplever innlegget ditt som en rasistisk trussel – hvis jeg har misforstått deg, kan du kanskje modifisere det du skrev?
Jeg for min del takker Bahr for særdeles interessant eksegese. Den er lærerik på mange nivåer
Cassanders
In Cod we trust
@Bahr
Siden du ser ut til å være opptatt av koranens forrang for sunnah, kunne det være interessant å høre dine tanker omkring hvor mange bønnetider som “er korrekt”?
Så vidt jeg har forstått er det kun angitt 3 i koranen, mens ahatithene sier 5?
Cassanders
garantert blant taperne. jeg trives best der
Du er utrolig dyktig, virkelig en stor inspirasjon for somaliere (og andre) som vokser opp i Norge/Oslo. Jeg har en følelse av at du blir noe stort, måten du skriver på og ikke minst uttrykker deg på er veldig særegen og imponerende, på en eller annen måte rørende. Har selv en flerkulturell oppvekst, bla en del somaliske venner, skulle ønske de hadde deg som inspirasjon da vi vokste opp..I stedet for “tøffe” gutter som skulket skolen:) Stå på! Moro at VG har “plukket” deg opp! Fint springbrett!
Hei
Det er virkelig fantastisk det du skriver. Mye av det du har skrevet kjenner jeg meg selv i. Er selv en somali, og det er ikke vær dag man ser en ung somali som bruker sine ferdigheter på denne måten.
igjen, utrolig godt skrevet og lykke til videre
Bahr LIAR skriv tullet ditt i et annet sted
u GO girl
Hei! Jeg leste nettopp innlegget om din mor og den lokale rasisten og er oppriktig opprørt, det er mannen min og. Vi er et såkalt blandet par, jeg iraner, han norsk. Anyways, jeg lurer på hvilken nærsenter det er? Jeg vil vite, slik at jeg kan velge å la være å handle der! Reagerer veldig på tausheten til de i matbutikken som var vitne til at din mor ble dårlig behandlet uten å gjøre noe, synes nesten det var det verste! Takk for at du deler historien med oss! Tror moren din er en tøff dame, hils!
Du skriver flott og vittig! Stå på!
Assalamu alaykum
Du er Utrolig fantastisk
Jeg er selv somalisk
Stå på og lykke til med videre (y)
Hei sånn! Jeg har nå leste gjennom alle kommenterar på dette innlegget! Jeg også syns at du skriver veldig bra! Fantastisk blogg:-) Som “navnet mitt” ser du at jeg er selv somalisk også, og kan trygt si at du er første somaliske person jeg har sett som skriv utrolig bra på norsk! Syns så bra at du ser kulturen vår litt annerledes syn.
Jeg somaliske kultur er fantastiske på sin egen måte, men også ganske spesiell. Jeg er kjempe takknemlig at jeg er ikke unik ved å syns det.
Håper du fortsett å skriv så bra som du gjør! Lykke til masse!! Du er absolutt god inspirasjon for vårt folk:-)